Nombres 21:1-18 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. Quan el rei cananeu d’Arad, que habitava al Nègueb, va saber que els israelites venien pel camí d’Atarim, anà a combatre contra ells, i alguns israelites caigueren presoners.

2. Llavors Israel va fer aquesta prometença al Senyor:– Si poses aquest poble a les nostres mans, consagrarem a l’extermini les seves ciutats.

3. El Senyor va acceptar el vot dels israelites i posà els cananeus a les seves mans. Ells els van consagrar a l’extermini junt amb les seves ciutats. Per això van donar a aquell indret el nom d’Hormà (que vol dir «extermini»).

4. Els israelites van partir del mont Or camí del Mar Roig, tot vorejant el territori d’Edom. Però, tot fent camí, el poble va acabar la paciència

5. i parlava contra Déu i contra Moisès. Deia:– Per què ens heu tret d’Egipte? ¿Per fer-nos morir al desert? Aquí no hi ha ni menjar ni aigua, i ens fa fàstic aquesta misèria d’aliment!

6. Llavors el Senyor va enviar contra el poble unes serps verinoses que els picaven, i van morir molts israelites.

7. El poble anà a trobar Moisès per dir-li:– Hem pecat parlant contra el Senyor i contra tu. Prega al Senyor que allunyi de nosaltres aquestes serps.Moisès va intercedir a favor del poble,

8. i el Senyor li respongué:– Fes-te una imatge d’aquestes serps i posa-la dalt d’un estendard. Tothom qui hagi estat picat, si la mira, salvarà la vida.

9. Moisès va fer una serp d’aram i la posà dalt d’un estendard. Quan algú havia estat picat, mirava la serp d’aram i salvava la vida.

10. Els israelites es van posar en camí i acamparen a Obot.

11. Van seguir enllà i acamparen a Iïm d’Abarim, al desert que s’estén tocant a Moab pel cantó de llevant.

12. Van partir d’allà i acamparen al torrent de Zèred.

13. Van partir d’allà i acamparen a l’altra banda de l’Arnon, el torrent que passa pel desert després d’haver nascut en el territori dels amorreus. L’Arnon és la frontera entre el territori dels amorreus i el de Moab.

14. Per això es diu en el llibre de les Guerres del Senyor:«Vaheb a Sufà, i torrents de l’Arnon:

15. vessant dels torrentsque s’estén cap a la vila d’Ari va seguint la frontera de Moab.»

16. D’allà van partir cap a Beer (que significa «pou»). Aquest és el pou on el Senyor va dir a Moisès: «Reuneix el poble i els donaré aigua.»

17. Llavors els israelites van cantar aquesta cançó:«Brolla, pou! Canteu-li!

18. Pou excavat per senyors,obert pels nobles del poble,amb els seus ceptres i les seves vares.»Des del desert anaren a Matanà,

Nombres 21