Mateu 21:24-36 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

24. Jesús els replicà:– Jo també us faré una pregunta. Si me la contesteu, també jo us diré amb quina autoritat faig tot això.

25. El baptisme de Joan, d’on venia: de Déu o dels homes?Ells van pensar: «Si responem que venia de Déu, ens preguntarà: “Doncs per què no el vau creure?”

26. Però si diem que venia dels homes, ja podem tenir por de la gent, perquè tothom està convençut que Joan era un profeta.»

27. Per això respongueren a Jesús:– No ho sabem.Llavors els digué:– Doncs jo tampoc no us dic amb quina autoritat faig tot això.

28. »Què us en sembla? Un home tenia dos fills. Va anar a trobar el primer i li va dir:»– Fill, vés avui a treballar a la vinya.

29. »Ell li va respondre:»– No hi vull anar.»Però després se’n penedí i va anar-hi.

30. Aquell home anà a trobar el segon i li digué el mateix. Ell va respondre:»– De seguida, senyor.»Però no hi va anar.

31. »Quin d’aquests dos va fer la voluntat del pare?Li responen:– El primer.Jesús els diu:– En veritat us dic que els publicans i les prostitutes us passen al davant en el camí cap al Regne de Déu.

32. Perquè vingué Joan per encaminar-vos a fer el que és just, i no el vau creure; en canvi, els publicans i les prostitutes sí que el van creure. Però vosaltres, ni després de veure això, no us heu penedit ni l’heu cregut.

33. »Escolteu una altra paràbola: Hi havia un propietari que va plantar una vinya, la va envoltar d’una tanca, hi va excavar un cup i va construir-hi una torre de guàrdia. Després la va arrendar a uns vinyaters i se’n va anar lluny.

34. Quan s’acostava el temps de la verema, envià els seus servents als vinyaters per rebre’n els fruits que li corresponien;

35. però els vinyaters van agafar els servents, i a l’un el van apallissar, a l’altre el van matar, i a l’altre van apedregar-lo.

36. Novament els envià altres servents, més nombrosos que els primers, però els van tractar igual.

Mateu 21