Mateu 11:3-13 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

3. a preguntar-li: «¿Ets tu el qui ha de venir, o n’hem d’esperar un altre?»

4. Jesús els respongué:– Aneu a anunciar a Joan el que sentiu i veieu:

5. els cecs hi veuen, els coixos caminen, els leprosos queden purs, els sords hi senten, els morts ressusciten, els pobres reben l’anunci de la bona nova.

6. I feliç aquell qui no em rebutjarà!

7. Mentre ells se n’anaven, Jesús es posà a parlar de Joan a les multituds:– Què heu sortit a contemplar al desert? ¿Una canya sacsejada pel vent?

8. Doncs què hi heu sortit a veure? ¿Un home vestit refinadament? Els qui porten vestits refinats s’estan als palaus dels reis!

9. Doncs què hi heu sortit a veure? ¿Un profeta? Sí, us ho asseguro, i més que un profeta.

10. És aquell de qui diu l’Escriptura: Jo envio davant teu el meu missatger perquè et prepari el camí.

11. En veritat us ho dic: entre els nascuts de dona no n’hi ha hagut cap de més gran que Joan Baptista; però el més petit en el Regne del cel és més gran que ell.

12. Des de Joan Baptista fins ara, el Regne del cel sofreix violència, i gent violenta se’n vol apoderar.

13. Tots els profetes i la Llei han profetitzat fins que ha arribat Joan.

Mateu 11