Jutges 18:1-8 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. En aquell temps no hi havia rei a Israel. Era el temps que la tribu de Dan buscava un territori on establir-se, perquè, fins aquell moment, encara no li havia tocat cap heretat entre les tribus d’Israel.

2. Els danites van enviar des de Sorà i Eixtaol, poblacions on vivien, cinc homes del seu clan, molt valents, per a recórrer i explorar el territori. Els van dir:– Aneu a explorar el país.Ells van arribar a les muntanyes d’Efraïm, a la casa de Micà, on feren nit.

3. Prop de la casa, van reconèixer la veu del jove levita i s’hi van acostar. Li preguntaren:– Qui t’ha portat fins aquí? Què hi fas, en aquest indret? Quins interessos hi tens?

4. El levita els va explicar tot el que Micà havia fet per ell, i afegí:– Em paga un sou i sóc el seu sacerdot.

5. Ells li demanaren:– Consulta Déu a veure si sortirà bé l’expedició que hem emprès.

6. El sacerdot els respongué:– Aneu en pau, que el Senyor és favorable a la vostra expedició.

7. Els cinc homes van continuar el seu camí i arribaren a Laix. Tot seguit s’adonaren que la gent d’aquella ciutat vivia refiada: eren tranquils i pacífics i seguien els costums dels sidonis. En aquell país no hi havia cap poder únic i hereditari que cridés la gent a l’ordre. Els sidonis quedaven lluny i els de Laix no estaven aliats amb ningú.

8. Els exploradors danites tornaren a Sorà i Eixtaol, i els del seu clan els van preguntar:– Què us ha semblat?

Jutges 18