Judit 14:1-4 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. Llavors Judit els va dir:– I ara, germans, escolteu-me: agafeu aquest cap i pengeu-lo als merlets de la muralla.

2. I quan claregi el dia i brilli el sol sobre la terra, preneu cada un les vostres armes, i que surtin fora de la ciutat tots els qui puguin combatre. Encarregueu a algú que faci de general i feu com si volguéssiu baixar a la plana per atacar les avançades dels assiris, però no hi baixeu.

3. Ells s’armaran i correran al campament a despertar els generals del seu exèrcit. Es precipita-ran a la tenda d’Holofernes, però no l’hi trobaran. Llavors la por se’ls menjarà i fugiran de davant vostre.

4. Vosaltres i tots els habitants del país d’Israel, perseguiu-los i feu-ne una estesa pels camins.

Judit 14