Jeremies 9:14-22 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

14. Per això diu el Senyor de l’univers,Déu d’Israel:Als d’aquest pobleels faré menjar herbes amargues,els faré beure aigua emmetzinada.

15. Els escamparé per altres nacionsque ni ells ni els seus paresno coneixien,i darrere d’ells enviaré l’espasafins a fer-los desaparèixer.»

16. Això diu el Senyor de l’univers:«Cuiteu a cridar les ploraneres,envieu a buscar les més expertes.»Que vinguin!

17. Que s’apressin a entonarun plany per tots nosaltres.Que els nostres ullses desfacin en llàgrimesi les nostres parpelleses fonguin en plors.

18. Se sent un plany a Sió:«Com hem quedat desolats!Quina vergonya, la nostra!Ens han derruït les casesi hem hagut d’abandonar el país.»

19. Dones, escolteu la paraula del Senyor,estigueu atentes al que ell us diu;ensenyeu una complantaa les vostres filles,un cant de dol a les veïnes:

20. «La mort puja per les finestres,entra als nostres palaus;extermina pels carrers els infants,i els joves per les places.»

21. «I tu, de part meva, repeteixel que dic jo, el Senyor:Queden estesos els cadàverscom fems sobre els camps,com espigues deixades pels segadors,que ningú no recull.»

22. Això diu el Senyor:«Que el savi no es gloriïde la seva saviesa,ni el fort de la seva força,ni el ric de la seva riquesa.

Jeremies 9