Jeremies 8:11-17 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

11. Aviat troben remeiper a la ferida del meu poble.Li diuen: “Tot va bé, tot va bé”,quan res no va bé!

12. El seu comportament és detestablei han hagut d’avergonyir-se’n,ells que no s’avergonyeixen de resi desconeixen el rubor.Doncs bé, cauran igual que els altres,ensopegaran a l’hora del càstig.Ho diu el Senyor.

13. »Quan vull collir-ne els fruits,no hi ha raïms als cepsni figues a les figueres.S’ha marcit el seu fullatge:els posaré en mans dels qui passen.Ho dic jo, el Senyor.»

14. Què hi fem, aquí asseguts?Aplegueu la gent,entrem a les ciutats fortificadesi no ens en moguem:el Senyor, el nostre Déu,vol que no en sortim,i ens fa beure aigua emmetzinada,perquè hem pecat contra ell.

15. Esperàvem la pau, però res no va bé;esperàvem el remei,i tot són alarmes.

16. Des de Dan se sentel bufec dels seus cavalls;el renill dels seus corsersfa estremir tota la terra;entren a devorar tot el país,les ciutats i els seus habitants.

17. «Us envio serps verinoses.Contra elles, no hi valen encanteris:tingueu per cert que us picaran.Ho dic jo, el Senyor.»

Jeremies 8