Jeremies 49:30-39 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

30. Fugiu, disperseu-vos,habitants d’Hassor,aneu a viure en coves.Ho dic jo, el Senyor.Nabucodonosor, rei de Babilònia,ha pres una decisió contra vosaltres:ara ve amb males intencions.

31. Ataqueu aquest poble tranquil,que viu confiat,sense forrellats ni portes,allunyat de tothom.Ho dic jo, el Senyor.

32. Hi haurà camells per botíi grans ramats per saquejar;dispersaré als quatre ventsaquesta gent de polsos afaitats.D’arreu on transitenels faré venir desgràcies.Ho dic jo, el Senyor.

33. Hassor serà un cau de xacals,una desolació perpètua:ningú més no hi viuràni s’hi refugiarà.»

34. Paraula que el Senyor va comunicar al profeta Jeremies referent a Elam. Era a la primeria del regnat de Sedecies, rei de Judà.

35. Això diu el Senyor de l’univers:«Trencaré l’arc d’Elam,el bo i millor del seu poder.

36. Faré que s’abatin sobre Elamels quatre vents,des dels quatre extrems del cel,i dispersaré els elamitespels quatre costats de la terra:no hi haurà nació on no arribin.

37. Amb l’amenaça dels enemics,dels qui busquen de matar-los,escamparé el pànic a Elam.Els faré caure al damuntun gran desastre:l’ardor del meu enuig.Ho dic jo, el Senyor.Els enviaré l’espasa,i els perseguiràfins que els hauré exterminat.

38. Posaré el meu tron a Elami en faré desaparèixerreis i governants.Ho dic jo, el Senyor.

39. Però a la fi dels tempsjo renovaré la vida d’Elam.Ho dic jo, el Senyor.»

Jeremies 49