Jeremies 31:12-18 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

12. Arriben a les altures de Siócridant de goig,a la llum de l’abundor del Senyor:blat, vi i oli, i cries dels ramats.Viuran com els horts amarats d’aigua,no patiran mai més d’escassetat.

13. Llavors dansaran d’alegria les noies,joves i vells dansaran junts:canviaré el dol en festa,els consolaré de les penesi els alegraré.

14. Satisfaré els sacerdotsamb el bo i millor de les ofrenes,i l’abundor de casa mevasaciarà el meu poble.Ho dic jo, el Senyor.»

15. «Això diu el Senyor:A Ramà se sent un crit,un plany, un plor amarg:és Raquel que plora els seus fillsi no vol que la consolin,perquè els seus fills ja no hi són.

16. Això diu el Senyor:Deixa de plorar,eixuga’t les llàgrimes.No perdràs la paga del teu treball,els teus fills tornaran del país enemic.Ho dic jo, el Senyor.

17. El teu futur és d’esperança,els teus fills tornaran a la pàtria.Ho dic jo, el Senyor.

18. »He sentit com Efraïmes lamentava dient:“M’has castigat com un vedell indòmiti he après la lliçó.Però fes-me tornar a tu i tornaré,perquè tu ets el Senyor, el meu Déu.

Jeremies 31