Jeremies 13:4-10 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

4. – Vés-te’n ara al riu Eufrates, treu-te el cenyidor que et vas comprar i amaga’l dins una escletxa de la roca.

5. Hi vaig anar i el vaig amagar, tal com m’havia ordenat el Senyor.

6. Passats molts dies, el Senyor em va dir:– Vés a l’Eufrates i recull el cenyidor que hi havies amagat per ordre meva.

7. Vaig anar-hi, vaig excavar i vaig treure el cenyidor del lloc on l’havia amagat, però el cenyidor s’havia podrit, no era bo per a res.

8. Llavors el Senyor em va comunicar la seva paraula. Em digué:

9. – Això us fa saber el Senyor: D’aquesta manera podriré l’orgull de Judà i el gran orgull de Jerusalem.

10. Aquest poble malvat que no vol fer cas de les meves paraules, que es deixa guiar pel seu cor obstinat i va darrere els déus estrangers, els venera i els adora, acabarà com aquest cenyidor, que ja no és bo per a res.

Jeremies 13