Jaume 3:1-3 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. Germans meus, no us poseu tots a fer de mestres. Tingueu per cert que nosaltres, els mestres, serem judicats amb més rigor,

2. ja que tots ensopeguem sovint. I si algú, parlant, no ensopega mai, vol dir que és un home perfecte, capaç de dominar tot el seu cos.

3. Quan posem la brida a la boca dels cavalls perquè ens obeeixin, podem governar tot el seu cos.

Jaume 3