Jaume 2:16 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

i algú de vosaltres els diu: «Aneu-vos-en en pau, abrigueu-vos bé i alimenteu-vos», però no els dóna allò que el seu cos necessita, de què serviran aquestes paraules?

Jaume 2

Jaume 2:6-23