Gènesi 41:23-29 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

23. Darrere d’elles en naixien unes altres set, buides, esquifides i cremades pel vent del desert.

24. Les espigues esquifides van engolir les set espigues grosses.»He contat aquests somnis als endevins, i cap d’ells no me’ls ha sabut interpretar.

25. Josep va dir al faraó:– Tots dos somnis tenen un sol sentit: Déu anuncia al faraó el que està a punt de fer.

26. Les set vaques i les set espigues boniques representen set anys. Es tracta, doncs, d’un únic somni amb un sol sentit.

27. Tant les set vaques miserables i lletges que sortien darrere les altres, com les set espigues escarransides i cremades pel vent del desert, representen set anys de fam.

28. Això és el que jo havia de dir al faraó: Déu mostra al faraó el que està a punt de fer.

29. Els set anys vinents seran d’una gran abundància en tot Egipte.

Gènesi 41