Ester (Versió Grega) 2:6-15 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

6. Pertanyia als jueus que Nabucodonosor, rei de Babilònia, havia deportat de Jerusalem.

7. Mardoqueu tenia a casa seva una noia, filla del seu oncle Aminadab. Es deia Ester. Havia perdut els seus pares i Mardoqueu l’havia educada perquè fos la seva muller. La noia era molt bonica.

8. Publicada l’ordre del rei de reunir moltes noies a la ciutat de Susa i de confiar-les a Gai, el guardià de l’harem, també Ester li va ser portada.

9. La noia li va caure en gràcia i es guanyà el seu favor. Li va donar tot seguit els cosmètics i els aliments que necessitava, li va assignar les set millors serventes del palau i, a l’harem, li feia un tracte especial, tant a ella com a les seves serventes.

10. Però Ester no va revelar a quina nació pertanyia, perquè Mardoqueu li havia ordenat que no ho fes.

11. Cada dia Mardoqueu es passejava vora el pati de l’harem mirant d’esbrinar què passaria amb Ester.

12. El període de preparació d’una noia per a ser presentada al rei era de dotze mesos, distribuïts així: sis mesos de massatges amb oli de mirra i sis mesos més amb bàlsams i altres productes de bellesa.

13. Llavors la noia podia presentar-se al rei. Una persona expressament designada pel rei se n’ocupava i l’acompanyava des de l’harem a les estances reials.

14. Ella hi entrava al vespre, i l’endemà al matí es retirava en un segon harem, sota la responsabilitat de Gai, l’eunuc del rei, guardià de l’harem. I no podia tornar a presentar-se al rei si ell no la feia cridar pel seu nom.

15. Mentre esperava el moment d’entrar a la presència del rei, Ester, filla d’Aminadab i cosina de Mardoqueu, complia al peu de la lletra les normes que li donava l’eunuc guardià de l’harem. De fet, Ester es guanyava l’admiració de tots els qui la tractaven.

Ester (Versió Grega) 2