Cohèlet 10:5-14 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

5. Hi ha un malque he observat en aquest món,un desencertque prové dels qui governen:

6. els necis són elevats a altes dignitats,mentre que els prohomshan d’ocupar els llocs inferiors;

7. veig esclaus anar a cavalli prínceps anar a peu com esclaus.

8. Qui cava un clot hi pot caurei qui enderroca una paretpot ser picat per una serp.

9. Qui talla pedra pot prendre mal,qui estella llenya es posa en perill.

10. Si la destral està esmussadai no l’esmolen,caldrà picar més fort;és profitós actuar amb saviesa.

11. Si la serp picaperquè no l’han encantada,l’encantador no en treu cap profit.

12. El savi es fa apreciaramb les seves paraules,mentre que els llavis del necisón la seva perdició:

13. al començament, allò que diu és niciesa;al final, follia perillosa.

14. Per més que el necimultipliqui les raons,el cert és que l’home ignora el futur;¿qui podrà explicar-liquè passarà després d’ell?

Cohèlet 10