Apocalipsi 5:3-10 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

3. Però, ni al cel ni a la terra ni sota la terra, ningú no va ser capaç d’obrir el llibre i de veure què deia.

4. Jo, veient que no trobaven ningú que fos digne d’obrir-lo i de veure què deia, plorava desconsoladament.

5. Però un dels ancians em digué:– No ploris: ha triomfat el lleó de la tribu de Judà, el rebrot de David. Ell obrirà el llibre i els seus set segells.

6. Aleshores vaig veure al mig, en el tron, envoltat dels quatre vivents i dels vint-i-quatre ancians, un anyell dret, com degollat; tenia set banyes i set ulls, que són els set esperits de Déu, enviats per tota la terra.

7. L’Anyell es va acostar al qui seia al tron i prengué de la seva mà dreta aquell llibre.

8. Així que el prengué, els quatre vivents i els vint-i-quatre ancians es van prosternar davant l’Anyell; cada un tenia una cítara i una copa d’or, plena de perfums d’encens, que són les pregàries del poble sant.

9. I entonaven un càntic nou que deia:– Ets digne de prendre el llibrei d’obrir-ne els segells,perquè has estat degollati has comprat per a Déuamb la teva sanggent de tota tribu, llengua,poble i nació,

10. i n’has fet una casa reiali uns sacerdots dedicats al nostre Déu,que regnaran a la terra.

Apocalipsi 5