2 Reis 9:1-8 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. El profeta Eliseu va cridar un home dels grups de profetes i li va dir:– Lliga’t la roba a la cintura, pren aquesta ampolleta d’oli i vés a Ramot-Galaad.

2. Quan hi arribis, trobaràs Jehú, fill de Jehoixafat, fill de Nimxí. Separa’l dels seus companys i porta’l a la cambra més retirada.

3. Pren llavors l’ampolleta de l’oli, vessa-l’hi sobre el cap i digues-li: “Això diu el Senyor: Jo t’ungeixo rei d’Israel.” Després obre la porta i fuig sense esperar.

4. El jove profeta anà a Ramot-Galaad.

5. En arribar-hi, va trobar els oficials de l’exèrcit asseguts. Va dir:– Tinc un encàrrec per a tu, general.Jehú va preguntar:– Per a qui de nosaltres?Ell respongué:– Per a tu, general.

6. Jehú es va alçar i es retirà a l’interior de la casa. El profeta li va vessar l’oli sobre el cap tot dient-li:– Això diu el Senyor, Déu d’Israel: “Jo, el Senyor, t’ungeixo rei del meu poble, rei d’Israel.

7. Seràs el flagell del llinatge d’Acab, el teu sobirà, i així vindicaré la sang dels meus servents, els profetes, i la sang de tots els fidels del Senyor que Jezabel va fer vessar.

8. A Israel, tot el llinatge d’Acab desapareixerà, perquè exterminaré de casa seva tots els homes, tant els infants com els adults.

2 Reis 9