16. – Demà, en aquesta mateixa hora, t’enviaré un home del territori de Benjamí. Ungeix-lo com a sobirà del meu poble d’Israel, perquè l’alliberi de les mans dels filisteus. Tinc posats els ulls sobre el meu poble; m’ha arribat el seu clam.
17. Quan Samuel, doncs, veié Saül, el Senyor li va fer entendre que aquell era l’home de qui li havia dit: «Aquest governarà el meu poble.»
18. Saül s’acostà a Samuel, que era sota el portal de la vila, i li demanà:– ¿Em podries dir on és la casa del vident?
19. Samuel li va respondre:– Sóc jo, el vident. Puja davant meu a dalt del turó sagrat. Avui menjareu amb mi i, demà al matí, després de dir-te tot el que et pot interessar, te’n podràs anar.
20. De les someres que abans-d’ahir es van perdre, no te’n preocupis més, que ja les han trobades. ¿A qui estan destinades les millors riqueses d’Israel, sinó a tu i a tota la casa del teu pare?
21. Saül replicà:– ¿No sóc jo benjaminita, d’una de les tribus més petites d’Israel? ¿I no és la meva família la darrera de totes les famílies de la tribu de Benjamí? Per què em dius tot això?
22. Samuel va prendre Saül i el mosso. Un cop arribats, els va fer entrar a la sala i els col·locà a la presidència dels convidats. Eren una trentena.
23. Després va dir al cuiner:– Serveix la porció que et vaig donar amb l’ordre que la reservessis.
24. El cuiner va portar la pota amb l’espatlla i ho va servir a Saül. Samuel digué a Saül:– Aquí tens el tall guardat per a tu. Serveix-te’n i menja. Te l’he fet reservar perquè poguessis dir: “Sóc jo qui convida el poble.”Aquell dia, doncs, Saül va menjar amb Samuel.
25. Després van baixar del turó sagrat a la vila, i Samuel va conversar amb Saül al terrat de la casa.
26. L’endemà es desvetllaren a trenc d’alba. Samuel anà a cridar Saül al terrat dient-li:– Lleva’t, que em vull acomiadar de tu.Saül es va llevar, i ell i Samuel sortiren junts.
27. Quan, tot baixant, van ser a la sortida del poble, Samuel digué a Saül:– Digues al mosso que s’avanci. Tu atura’t un moment, que t’haig de comunicar la paraula de Déu.