1 Pere 3:1-10 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

1. Igualment, vosaltres, mullers, estigueu sotmeses als vostres marits. Així, fins i tot si alguns refusen de creure en la Paraula, seran guanyats, sense paraules, per les seves mullers,

2. quan es fixin en el vostre comportament respectuós i cast.

3. No busqueu d’adornar-vos per fora amb pentinats complicats, joies d’or i vestits rebuscats;

4. cerqueu més aviat aquella disposició amagada en el cor que és l’ornament incorruptible d’un esperit dolç i serè. Això sí que té valor als ulls de Déu.

5. Així s’adornaven en altre temps les dones santes, que confiaven en Déu i vivien sotmeses als seus marits,

6. com Sara, que obeïa Abraham i l’anomenava senyor. Vosaltres sou ara filles seves, en la mesura que obreu el bé i res no us espanta.

7. També vosaltres, marits, sapigueu conviure amb les vostres mullers tenint en compte que la seva naturalesa és més delicada; tracteu-les amb respecte, perquè són hereves amb vosaltres de la gràcia de la vida. Així res no destorbarà les vostres pregàries.

8. Finalment, viviu tots units, tingueu els mateixos sentiments, estimeu els germans, sigueu misericordiosos i humils;

9. no torneu mal per mal, ni injúria per injúria; ben al contrari, beneïu, ja que Déu us ha cridat a rebre en herència una benedicció.

10. Diu l’Escriptura:El qui vol estimar la vidai veure dies feliços,que guardi la llengua del mal,que no diguin res de falsels seus llavis.

1 Pere 3