19. Где е пътят към обиталището на светлината? И на тъмнината где е мястото й,
20. За да я заведеш до границата й, И да познаеш пътеките към дома й?
21. <Без съмнение>, ти знаеш, защото тогаз си се родил, И голямо е числото на твоите дни!
22. Влизал ли си в съкровищниците за снега, Или виждал ли си съкровищниците за градушката,
23. Които пазя за време на скръб, За ден на бой и на война?
24. Що е пътят <за мястото, гдето> се разсява светлината, Или се разпръсва по земята източният вятър?
25. Кой е разцепил водопровод за проливните дъждове, Или път за светкавицата на гърма,
26. За да се докара дъжд върху ненаселена земя, Върху пустинята, гдето няма човек,
27. За да насити пустата и запустяла <земя. >И да направи нежната трева да изникне?
28. Дъждът има ли баща? Или кой е родил капките на росата?
29. От чия матка излиза ледът? И кой е родил небесната слана? -
30. <Когато> водите се втвърдяват като камък, И повърхността на бездната се смръзва.
31. Ти ли връзваш връзките на Плеадите, Или развързваш въжетата на Ориона?
32. Извеждаш ли Мазарот {Вероятно някое съзвездие или звезда.} на времето му? Или управляваш Мечката с малките й?
33. Познаваш ли законите на небето? Установяваш ли неговото владичество върху земята?
34. Издигаш ли гласа си до облаците, За да те покрият изобилни води?
35. Изпращаш ли светкавици, та да излизат И да ти казват: Ето ни?