Йоан 1:27-43 Ревизиран (BG1940)

27. Онзи, Който иде подир мене, Който преден ми биде, Комуто аз не съм достоен да развържа ремика на обущата Му.

28. Това стана във Витавара отвъд Иордан, дето Иоан кръщаваше.

29. На следния ден <Иоан> вижда Исуса, че иде към него, и казва: Ето Божият Агнец, Който носи греха на света!

30. Тоя е за Когото рекох: Подир мене иде човек, Който достигна да бъде пред мене, защото спрямо мене беше пръв.

31. И аз Го не познавах; но дойдох и кръщавам с вода затова, за да бъде Той изявен на Израиля.

32. И Иоан свидетелствува, казвайки: Видях Духът да слиза като гълъб от небето и да почива върху Него.

33. И аз Го не познах; но Оня, Който ме прати да кръщавам с вода Той ми рече: Онзи, над Когото видиш да слиза Духът и да почива върху Него, Той е Който кръщава със Светия Дух.

34. И видях и свидетелствувам, че Тоя е Божият Син.

35. На следния ден Иоан пак стоеше с двама от учениците си.

36. И като съгледа Исуса когато минаваше каза: Ето Божият Агнец!

37. И двамата ученика го чуха да говори <така>, и отидоха подир Исуса.

38. И като се обърна Исус и видя, че идат подире Му, казва им: Що търсите? А те Му рекоха: Равви, (което значи, Учителю), где живееш?

39. Казва им: Дойдете и ще видите. Дойдоха, прочее, и видяха где живее, и останаха при Него тоя ден. Беше около десетият час.

40. Единият от двамата, които чуха от Иоана за <Него> и Го последваха, беше Андрей, брат на Симона Петра.

41. Той първо намира своя брат Симона и му казва: Намерихме Месия (което значи Христос).

42. Като го заведе при Исуса, Исус се вгледа в него и рече: Ти си Симон, син Ионов; ти ще се наричаш Кифа, (което значи Петър {Значи: Канара.}).

43. На другия ден Исус възнамери да отиде в Галилея; и намира Филипа и му казва: Дойди след Мене.

Йоан 1