Второто Писмо До Коринтяните 4:3-14 Новият завет: съвременен превод (SPB)

3. И ако Благата вест, която проповядваме, е неясна, то това е така само за онези, които вървят към гибел.

4. Богът на този свят е заслепил умовете на невярващите, за да не могат да видят светлината на Благата вест за славата на Христос, който е Божият образ.

5. Ние не проповядваме себе си, а ви учим, че Исус Христос е Господ и че ние сме ваши слуги заради Исус.

6. Защото Богът, който е казал: „Светлината ще изгрее от мрака“, е същият, който изгря в сърцата ни, за да познаем Божията слава в лицето на Исус Христос.

7. Ние имаме това съкровище, но сме само като глинени делви, в които то се пази, за да стане ясно, че надминаващата всички останали сила идва не от нас, а от Бога.

8. Непрекъснато ни постигат всякакви беди, но не сме сломени; в безизходица сме, но успяваме да намерим изход;

9. преследвани сме, но Бог не ни изоставя; повалят ни, но не загиваме.

10. Винаги носим в телата си смъртта на Исус, за да се види ясно в тях и животът му.

11. Ние, живите, непрекъснато сме излагани на смърт заради Исус, за да се види ясно неговият живот в нашите смъртни тела.

12. Следователно смъртта работи в нас, а животът – във вас.

13. Но ние имаме същата вяра, за която Писанието казва: „Повярвах, затова говорих.“ Ние също вярваме, затова и говорим,

14. защото знаем, че Онзи, който възкреси Господ Исус, ще възкреси и нас както Исус и заедно с вас ще ни изправи пред него.

Второто Писмо До Коринтяните 4