Писмото До Галатяните 4:2-18 Новият завет: съвременен превод (SPB)

2. Той е подвластен на настойници и попечители, докато не дойде времето, определено от неговия баща.

3. Така и ние, когато бяхме „деца“, робувахме на елементите на този свят.

4. Но щом дойде времето, Бог изпрати Сина си, който се роди от жена и живя според закона,

5. за да освободи всички, които се намираха под властта на закона, и за да бъдем осиновени като Божии деца.

6. Тъй като сте негови деца, Бог изпрати Духа на Сина си в сърцата ви и той вика: „Авва, Отче!“

7. Така ти вече не си роб, а Божие дете. И понеже си негово дете, Бог те е направил и свой наследник.

8. По-рано, когато не познавахте Бога, вие служехте на лъжливи богове.

9. А сега, когато го познавате (или по-скоро сега, когато Бог ви познава), защо се връщате към онези слаби и безполезни елементи, на които отново се опитвате да робувате?

10. Спазвате специални дни, месеци, сезони и години.

11. Боя се за вас! Страхувам се, че целият ми труд е бил напразен.

12. Братя и сестри, умолявам ви: станете като мен, защото и аз бях като вас. Никога не сте ми причинили злина.

13. Знаете, че бях болен, когато за първи път дойдох при вас и ви проповядвах Благата вест.

14. Въпреки че моето състояние бе голямо бреме за вас, вие не ме презряхте и не се отвратихте, а ме приехте като Божий ангел, така, сякаш бях самият Христос Исус!

15. Къде остана щастието ви? Защото аз съм свидетел, че ако можехте, щяхте да извадите собствените си очи и да ми ги дадете.

16. Нима ви станах враг, като ви казах истината?

17. Тези, които искат да следвате закона, проявяват интерес към вас с лоши намерения. Те се опитват да ви отделят от мен, за да проявите интерес към тях.

18. Добре е някой да мисли за вас, но когато е за добро и не само когато аз съм помежду ви.

Писмото До Галатяните 4