Писмото До Филипяните 2:1-13 Новият завет: съвременен превод (SPB)

1. Ако има някакво насърчение в Христос, ако има някаква утеха, идваща от любов, ако има някакво общение с Духа, ако има някакво милосърдие и състрадание,

2. направете щастието ми пълно, като мислите по един и същ начин, обичате се еднакво един друг, единни сте по дух и имате обща цел.

3. Не вършете нищо от егоистични амбиции и празно високомерие, а със смирение гледайте на другите като на по-добри от вас.

4. И нека всеки се грижи не само за нещата, които засягат лично него, а и за онези, които засягат останалите.

5. Трябва да мислите както Христос Исус.

6. Макар и да бе Бог в самото си естество, той не сметна, че равенството с Бога е нещо, за което трябва да се държи здраво.

7. Отказа се от всичко и прие образа на слуга и стана като хората. И когато външно стана като човек,

8. той се смири и стана покорен до смърт – до смърт на кръст.

9. Ето защо и Бог го издигна на най-високото място и му даде името, което е над всички имена,

10. за да се преклонят с почит пред името на Исус всички – и тези в небесата, и тези на земята, и тези под земята,

11. и всеки открито да признае, че Исус Христос е Господ за слава на Бог Отец.

12. Скъпи мои, така, както винаги сте се покорявали на Бога – не само когато съм с вас, а още повече сега, когато съм далеч – продължавайте делото си и постигнете вашето спасение със страх и треперене.

13. Защото Бог е този, който ви вдъхва желание да правите това, което го радва, и ви дава сили да го осъществите.

Писмото До Филипяните 2