Евангелието Според Йоан 9:6-15 Новият завет: съвременен превод (SPB)

6. След като каза това, Исус плю на земята, направи кал от слюнката и намаза с нея очите на слепеца.

7. После му каза: „Иди и се измий в къпалнята Силоам.“ (което означава „изпратен“) Човекът отиде в къпалнята, изми се и се върна прогледнал.

8. Съседите му и онези, които бяха свикнали да го виждат да проси, казаха: „Това не е ли същият човек, който преди седеше и просеше?“

9. Някои казаха: „Да, той е.“ Други не се съгласиха: „Не, не е той. Този само прилича на него.“Тогава човекът каза: „Аз съм този, който преди беше сляп.“

10. Хората го попитаха: „Как прогледна?“

11. Той отговори: „Човекът, наречен Исус, направи малко кал и намаза очите ми с нея. След това ми каза да отида в Силоам и да се измия. И аз отидох, измих се и прогледнах.“

12. Хората попитаха: „Къде е той?“Човекът отвърна: „Не зная.“

13. Тогава отведоха при фарисеите човека, който преди това беше сляп.

14. (А денят, в който Исус направи калта и върна зрението на слепия, беше събота.)

15. И така, фарисеите отново започнаха да го разпитват как е прогледнал.Човекът им каза: „Той намаза очите ми с кал, аз се измих и сега виждам.“

Евангелието Според Йоан 9