Юдит 5:7-16 Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (НП)

7. Преди те се бяха заселили в Месопотамия, защото не искаха повече да служат на боговете на бащите си в Халдейската страна,

8. отклониха се от пътя на своите предци и започнаха да се кланят на Небесния Бог, Бога, Когото те опознаха. Затова халдеите ги прогониха далече от своите богове и те избягаха в Месопотамия, където живееха дълго време.

9. Но техният Бог заповяда да напуснат тази страна и да отидат в ханаанската земя. Те се заселиха там и придобиха злато, сребро и много добитък.

10. Но навред в ханаанската земя настана глад и те тръгнаха към Египет, където останаха, докато не се превърнаха в безчислен народ.

11. Тогава египетският цар реши да използва хитрост срещу тях. Отреди им непосилната работа да правят тухли и ги унизи, като ги превърна в роби.

12. Но те призоваха своя Бог и Той порази цялата египетска земя с неизлечими страдания. Затова египтяните ги прогониха далече от себе си.

13. Но Бог пресуши пред тях Червено море,

14. поведе ги по пътя за Синай и Кадес-Варни и те прогониха всички жители на пустинята.

15. След това се заселиха в земите на аморейците и със силата си изтребиха всички есевонци. И като преминаха Йордан, завладяха цялата планинска страна,

16. прогониха хананейците, ферезейците, йевусейците, сихемците и всички гергесейци и населяваха тази земя дълго време.

Юдит 5