Йеремия 3:7-15 Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (НП)

7. И след като извършваше всичко това, Аз казвах: „Ще се върне при Мене.“ Но тя не се върна. И нейната невярна сестра Юдея видя това.

8. И видях, че след като отхвърлих отстъпницата Израил и ѝ дадох разводно писмо заради всичките ѝ прелюбодейства, нейната вероломна сестра Юдея не се уплаши, а сама отиде и също блудства.

9. И с леконравното си блудство тя оскверни земята и прелюбодействаше с идоли от камък и дърво.

10. Но при всичко това невярната ѝ сестра Юдея не се обърна към Мене от все сърце, а с притворство“ – казва Господ.

11. И Господ ми каза: „Отстъпницата Израил се оказа по-праведна от отстъпницата Юдея.

12. Иди и извикай тези думи към север и кажи: „Върни се, отстъпнице Израил – казва Господ. Няма да те гледам гневно. Тъй като съм милостив – казва Господ, – няма вечно да се гневя.

13. Само признай вината си, защото ти отстъпи от Господа, своя Бог, и си се затичала насам-натам към чуждите богове под всяко зелено дърво, а Моя глас не слушаше – казва Господ.

14. Върнете се, деца отстъпници – казва Господ, – защото Аз съм вашият Господ, и ще ви взема по един от град и по двама от род и ще ви заведа на Сион.

15. И ще ви дам пастири по Свое сърце, които ще ви пасат със знание и разбиране.

Йеремия 3