Второ Макавеи 5:4-12 Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (НП)

4. Ето защо всички се молели тези видения да бъдат за добро.

5. Но тогава дошла мнимата вест, че Антиох бил умрял. Като събрал не по-малко от хиляда души, Язон ненадейно нападнал града. Скоро защитниците върху стените били сломени, градът – превзет, а Менелай избягал в крепостта.

6. А Язон продължил без пощада да лее кръв сред своите съграждани, без да съзнава, че щастие срещу сънародници е най-голямото нещастие. Струвало му се, че е спечелил победа над врагове, а не над съотечественици.

7. Все пак той не достигнал до властта. Коварният му замисъл накрая му донесъл позор и той отново станал изгнаник в амонската страна.

8. Изпълненият му с престъпления живот свършил зле. Затворен под стража от Арета, владетеля на арабите, той се изплъзнал, бягайки от град в град, гонен от всички и мразен заради престъпването на законите, презиран като палач на отечеството и съгражданите си, докато най-сетне се добрал до Египет.

9. Този, който прогонил мнозина от отечеството им, сам загинал в чужда страна, след като отплувал при лакедемонците с надежда да намери при тях убежище заради сродния си произход.

10. Този, който бил лишил мнозина от погребение, сам останал неоплакан и не бил удостоен с погребение, нито бил погребан в гробницата на своите предци.

11. Когато цар Антиох научил за събитията, сметнал, че Юдея се е разбунтувала срещу него. Обзет от дива ярост, той тръгнал от Египет и превзел града със силата на оръжието.

12. На войниците си заповядал да сразяват всеки, който им попадне, и да избиват онези, които са потърсили убежище по покривите на къщите си.

Второ Макавеи 5