Трета Ездра 10:33-52 Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (НП)

33. А той ми каза: „Стой смело и аз ще ти обясня.“

34. Отвърнах: „Говори ми, господарю мой, само не ме оставяй да умра напразно;

35. защото аз видях това, което не знаех, и чух това, което не зная.

36. Чувството ли ме лъже, или душата ми бълнува насън?

37. Затова те моля да обясниш на своя служител това мое изумление.“Тогава той ми отговори:

38. „Слушай ме и аз ще те науча; и ще ти обясня онова, което те уплаши, защото Всевишният ще ти открие много тайни.

39. Той вижда твоя прав път – че ти непрестанно скърбиш за народа си и силно тъжиш за Сион.

40. Ето какво означава видението, което ти се яви:

41. жената, която видя, че плаче, и ти се мъчеше да утешиш,

42. която сетне стана невидима, а на тебе се яви град, който се строи,

43. и която ти разказа за смъртта на сина си, означава следното:

44. жената, която видя, това е Сион; сега виждаш нея като град, който се съгражда;

45. това, че тя тридесет години е била безплодна, означава, че в продължение на тридесет години в Сион още не е била принасяна жертва.

46. След тридесет години безплодната родила син; това е било тогава, когато Соломон е създал града и е принесъл жертви.

47. Това, което тя ти каза – че с труд го е отхранила, – това е било обитаването в Йерусалим.

48. А това, което ти каза – че синът ѝ, като влязъл в чертога си, паднал и умрял, – това е било падането на Йерусалим.

49. И ето ти видя подобието ѝ, как тя скърбеше за сина си, а ти се мъчеше да я утешиш: това трябваше да ти се открие.

50. А сега Всевишният, като вижда, че скърбиш от душа и от все сърце страдаш за него, ти показа светлината на славата му и неговата красота.

51. Тъкмо затова ти заповядах да живееш на полето, където няма къща.

52. Аз знаех, че Всевишният ще ти покаже това;

Трета Ездра 10