Матей 28:7-20 Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (НП)

7. идете бързо и известете на учениците Му, че Той възкръсна от мъртвите и ето отива преди вас в Галилея, там ще Го видите. Ето казах ви.“

8. И като излязоха бързо от гроба, те със страх и голяма радост се завтекоха да известят на учениците Му.

9. А когато отиваха да известят на учениците Му, ето Иисус се яви насреща им и каза: „Радвайте се!“ Те се приближиха, обгърнаха нозете Му и Му се поклониха.

10. Тогава Иисус им каза: „Не бойте се, идете и известете на братята Ми да отидат в Галилея и там ще Ме видят.“

11. Докато те отиваха, някои от стражата влязоха в града и известиха на първосвещениците за всичко станало.

12. А те, като се събраха на съвет със стареите, дадоха на войниците доста пари

13. и рекоха: „Кажете, че учениците Му дойдоха през нощта и Го откраднаха, докато спяхме.

14. И ако за това стигне слух до управителя, ние ще го убедим, че сте невинни, и ще ви избавим от неприятности.“

15. Те взеха парите и постъпиха, както бяха подучени. И мълвата за това се носи между юдеите и до днес.

16. А единадесетте ученици отидоха в Галилея на планината, където им бе заръчал Иисус.

17. Като Го видяха, поклониха Му се, а някои се усъмниха.

18. И като се приближи, Иисус им заговори и рече: „Даде Ми се пълна власт над небето и над земята.

19. И тъй, идете, научете всички народи, като ги кръщавате в името на Отца и Сина, и Светия Дух,

20. и ги учете да спазват всичко, което съм ви заповядал. И ето Аз съм с вас през всичките дни до свършека на света. Амин.“

Матей 28