سفر الخروج 2:6-13 الترجمة العربية المشتركة (GNA)

6. ولمَّا فتَحَتْها رَأت فيها صَبـيًّا يَبكي، فأشفَقَت علَيهِ وقالَت: «هذا مِنْ أولادِ العِبرانيِّينَ».

7. فقالَت أُختُهُ لا‏بنَةِ فِرعَونَ: «هل أذهَبُ وأدعو لكِ ا‏مرأةً مِنَ العِبرانيَّاتِ تُرضِعُ لَكِ الولَدَ؟»

8. فأجابَتْها ا‏بْنَةُ فِرعَونَ: «إذهبـي!» فذَهَبَتِ الفتاةُ ودَعَت أُمَّ الطِّفلِ.

9. فقالَت لها ا‏بنَةُ فِرعَونَ: «خُذي هذا الطِّفلَ فأرضِعيهِ، وأنا أُعطيكِ أُجرَتَكِ». فأخَذَتِ المرأةُ الطِّفلَ وأرضَعَتْهُ.

10. ولمَّا كبُرَ جاءَت بِه إلى ا‏بْنَةِ فِرعَونَ فتَبنَّتْهُ وسَمَّتْهُ موسى‌، قالت: «لأنِّي ا‏نْتَشَلْتُهُ مِنَ الماءِ‌».

11. وكانَ موسى شابًّا حينَ خرَجَ يوما إلى بَني قومِهِ لِـيَنظُرَ إلى حالتِهِم، فرَأى رَجُلا مِصْريًّا يضرِبُ رَجُلا عِبرانيًّا مِنْ بَني قومِهِ.

12. فا‏لتَفَتَ يَمينا وشمالا فما رَأى أحدا، فقَتَلَ المِصْريَّ وطَمَرهُ في الرَّملِ.

13. وخرَجَ في اليومِ الثَّاني، فرأى رَجُلَينِ عِبرانيِّينِ يتَشاجَرانِ، فقالَ لِلمُعتَدي: «لماذا تضرِبُ ا‏بنَ قومِكَ؟»

سفر الخروج 2