سفر التـثنية 25:6-11 الترجمة العربية المشتركة (GNA)

6. ويكونُ البِكْرُ الّذي تَلِدُهُ مِنهُ هوَ الّذي يحمِلُ ا‏سمَ أخيهِ المَيتِ، فلا يُمحَى ا‏سمُه مِنْ بَني إِسرائيلَ‌.

7. فإنْ رفَضَ الرَّجُلُ أنْ يتَزَوَّجَ ا‏مرَأةَ أخيهِ، فعلَيها أنْ تذهَبَ إلى محكمةِ الشُّيوخِ عِندَ بابِ المدينةِ وتقولَ لهُم: «رفَضَ أخو زوجي أنْ يُقيمَ لأخيهِ ا‏سما في بَني إِسرائيلَ ولم يقبَلْ بـي زَوجَةً لهُ».

8. فيَستَدعيهِ شُيوخُ مدينتِهِ ويُكَلِّمونَهُ في ذلِكَ، فيَقِفُ ويقولُ: «لا أرضى أنْ أتزَوَّجَها».

9. فتَتقدَّمُ إليهِ ا‏مرَأةُ أخيهِ أمامَ الشُّيوخِ وتخلَعُ نَعلَهُ مِنْ رِجْلِه وتَبصُقُ في وجهِهِ وتقولُ: «هكذا يُجازى الرَّجُلُ الّذي لا يَبني بَيتَ أخيهِ‌».

10. فيُدْعى بَيتُ ذلِكَ الرَّجُلِ في بَني إِسرائيلَ بَيتَ المَخلوعِ النَّعْلِ.

11. إذا تشاجرَ رَجُلانِ وا‏قترَبَت زَوجَةُ أحَدهِما لِتُنقِذَ زوجَها مِنْ يَدِ ضارِبِه، فَمَدَّت يَدَها وأمسَكَت عَورَتَهُ

سفر التـثنية 25